En toda escritura suele presentarse al menos un borrador antes de llegar al producto final. Ya hemos hablado de cómo pudo haber sido End of Evangelion en este artículo, así que ahora toca hablar del episodio más rompedor para Shinji: el 24, con la llegada de Kaworu. Y, ay, tiene tela la de cambios que se produjeron, hasta el punto de que hubo nada menos que dos borradores antes de aceptar una última versión que fue la que obtuvimos. Y ¿por qué tanto cambio? Bueno. Parece ser que por homofobia de la productora.
Y es que Anno dejó este episodio en manos de Akio Satsukawa por estos motivos:
Entrevistador: ¿Quién trabajó en el episodio 24?
Anno: Una persona llamada Akio Satsukawa. Satsukawa es el mejor en, suena mal decirlo, pero… Siempre sabe cómo hacerlo bien cuando hay que tratar homoeroticismo *risas*.
E: Es bueno con amistades masculinas.
Homoeroticismo, entrevistador, no es precisamente amistad.
Sigamos:
A: ¿Mejor que yo, me pregunto? *risas*
E: ¿Detuviste a Satsukawa cuando parecía que iba a irse de madre, director Anno?
Anno: No, nada de eso. La atmósfera de Satsukawa permanece en el guion. Es un significado que estaba más presente en el original de Satsukawa, más afín al estilo de la JUNE.
La JUNE era un a revista básicamente yaoi. Estuvo en marcha hasta 2012 y publicó títulos como Ai no Kusabi o Kaze to ki no uta, que Milky Way nos trae a España como La balada del viento y los árboles, cuyas reseñas podéis leer aquí y aquí.
E: ¿Por ejemplo?
Anno: Fui yo el que eligió situarlo todo en el baño, eso sí. En el guion original, los dos nadaban desnudos en un río. *risas*
E: ¿A plena luz del día?
A: No lo sé, podría haber sido de noche.
E: ¿De noche, bañándose a la luz de la luna?
A: No lo sé. Había una imagen muy bonita de los dos nadando en el río. Como podrá imaginarse, estaba un poco por encima de mi límite. *risas*
E: La versión del ending, Fly me to the moon, con dos chicos. *risas*
A: El productor también lo rechazó, desafortunadamente.
Es curioso que se da a entender que Anno prefiera un baño, que también puede convertirse en algo muy privado, a dos chicos nadando en un río, por desnudos que estén. Por otro lado, notad que opina que fue desafortunado que el productor rechazara la escena. Y solo apuntar que es curioso que su nivel de «tolerancia» sea este, pero luego no tenga remilgos en sexualizar niñas. Interesante.
En cualquier caso, queda claro que se buscaba homoerotismo. A ello podéis sumar las declaraciones de amor de Shinji y Kaworu para asombraros por todo lo que sorteó Anno para dejar claro qué era lo que sentía Shinji respecto al Ángel.
¡Dicho esto, examinemos cómo fueron evolucionando los borradores! Se avecina una traducción entera, de modo que ¡disfrutad! Podéis encontrar la traducción inglesa aquí.
NEON GENESIS EVANGELION
EPISODIO 24 «EL ÁNGEL FINAL»
(Primer borrador)
En una esquina hay un arma humanoide de alrededor de 5 metros de largo, sumergida en refrigerante.
En el cuerpo aparecen las marcas «αーTYPEーEVA000».
Sobre el puente umbilical que hay frente a este se encuentran Gendo Ikari y Kouzou Fuyutsuki.
IKARI
El nuevo prototipo de EVA: α EVA
FUYUTSUKI
La Evangelion en miniatura, ¿es así? ¿Para qué necesitamos algo como esto ahora?
IKARI
Fue creada para el Proyecto de Complementación Humana. Es el prototipo.
FUYUTSUKI
¿No era necesario hacer unos arreglos para alcanzar el lugar? Hay unas cuantas personas haciendo preguntas acerca de las congelación de las reparaciones de la Unidad 00. La profesora Akagi está tomando medidas para encontrar a otro piloto de EVA.
IKARI
Déjala seguir un poco más. El Plan E no está completado. De acuerdo al guion de SEELE, todavía falta un Ángel.
Si recordáis, la EVA 00 había explotado cuando Rei se suicidó para evitar que Armisael la usara para revivir a todos sus hermanos. La situación es espinosa; a pesar de que Rei III anda por ahí, la EVA 00 no está disponible para funcionar, Asuka ha perdido por completo su sincronización con la EVA 02 y Shinji tiene más o menos prohibido montar a la EVA 01, que ya ha absorbido el núcleo de un Ángel y Gendo no pretende arriesgarse a que Yui haga cosas por su cuenta. De modo que sí, se necesita otro piloto.
Ahora, ¿el papel de esta EVA en miniatura? Ni idea.
Tras esta conversación aparecería el título, THE FINAL ANGEL, en una sucesión perfecta porque alberga en una sola frase al piloto que Ritsuko está buscando y al último Ángel al que habrá que hacer frente.
INTERIOR DE LOS CUARTELES DE NERV – HABITACIÓN DE CONTROL, TEST PLUG
MISATO
¿Cómo va?
IBUKI
Mal. Los peores números que las dos han obtenido hasta la fecha.
Asuka y Rei aparecen dentro de sus test plugs en un monitor.
MISATO
¿Alguna idea de cuál es la causa?
IBUKI
Aún no tenemos una respuesta definitiva, pero los datos muestran que sus sincronizaciones tienden a fluctuar. Los números de Asuka probablemente sean resultado del estrés, mientras que los de Rei probablemente sean físicos.
MISATO
No es posible que piloten a una EVA así, eh. Supongo que no había forma de evitar esto con los pilotos principales. Probablemente por esto Ritsuko no ha parado quieta intentando encontrar pilotos de repuesto.
IBUKI
Este será el primer piloto que no viene de un informe de Marduk. Me preocupa un poco. No puedo evitar sentir que la profesora Akagi está trabajando demasiado. ¿No lo has notado? Tiene tanta prisa últimamente…
MISATO
…
Leer más